О Рыжей Вороне

Почему наш проект называется «Рыжая Ворона».

Когда ищут исполнителя на общественно-полезное, но трудоёмкое и не очень благодарное, в плане личного вознаграждения дело, очень часто в ответ слышится — А почему я? Я что — рыжий?

Мы подумали и решили — да, мы рыжие и Ворона наша тоже будет Рыжей.

Мы будем пытаться делать то, что должно быть сделано, пусть даже это будет не самое выгодное мероприятие с коммерческой точки зрения. Не знаем, как долго нам удастся продержаться с подобной “бизнес-моделью“, но мы абсолютно точно знаем, что о времени и силах, потраченных на реализацию нашего проекта, мы жалеть не будем.

1. Почему мы решили работать именно с современными русскоязычными авторами?

Позвольте привести пару цитат:

Пока издают классические западные книги, никто не будет особенно возиться с новыми русскими, а значит, сильной современной русской детской литературы не будет еще очень долго.

Юлия Яковлева

Лучшие книжки, который мы прочли с сыном Костей (ему десять лет) в последнее время — «Вафельное сердце» Марии Парр (Норвегия) и «Дневник кота-убийцы» Энн Файн (Англия). Давно такой громкий смех не сотрясал люстру в нашей комнате. Особенно «Вафельное сердце» жжет. На мой взгляд, все книги, которые выпускает издательство «Самокат» — отличные, но это по большей части переводы.

Анна Матасова

Если российские издательства продвигают замечательных скандинавских, латиноамериканских, просто американских, английских, французских и пр. зарубежных авторов, то должен же кто-то, хоть как-то помогать и замечательным современным русскоязычным авторам, которые ещё не стали знаменитыми и популярными? Иначе, как же им стать знаменитыми и популярными, или хотя бы просто попасть в поле зрения читателей? Российские издатели продвигают знаменитых иностранных авторов, а мы, вместе с нашим канадским издательством-партнёром, будем продвигать не очень знаменитых русскоязычных. Такая вот ирония судьбы.

2. Чем наш проект и конкурс отличается от других конкурсов детской книги?

а) Наша цель не выбрать из нескольких тысяч авторов одного или двух, чтобы опубликовать в надежде, что их книги станут бестселлерами. Наша задача: дать максимально большому количеству авторов возможность предоставить на суд читателя свои произведения в виде изданной книги, дать им (читателям) возможность решать, кто для них хорош, а кто нет. Поэтому сборник мы будем выпускать в универсальном формате, бумажном и электронном и, если удастся, в аудио и мультимедиа и на английском (в двуязычном варианте).

б) Мы будем стараться сделать наши издания универсально доступными, как для тех, кто живёт в России, так и для родителей русскоязычных детей живущих за границей, которые хотят сохранить у своих детей русский язык, для зарубежных русских школ и организаций, работающих с детьми.

в) Мы попробуем с помощью нашего партнёра — канадского издательства, издавать наиболее популярные из опубликованных произведений на английском и экспериментировать с моделями коллективного продвижения “нераскрученных” авторов. В одиночку никому из авторов не доступно участие, например, в Биеннале детской книги в Болонье, или на книжной ярмарке в Нью-Йорке, или хороший литературный перевод и издание на английском, но для группы авторов, с некоторой технической помощью, это может стать доступным.

3. Что «Рыжая Ворона» может на сегодня предложить:

1 Детям и родителям — возможность познакомится с современными русскоязычными авторами, пишущими на современные темы. Выпущенные книги и сборники в электронном и бумажном формате, будут размещены на основных книготорговых площадках и доступны в любой стране.

2 Русскоязычным школам и учреждениям — возможность делать заказы на спец. издания, совместные проекты, материалы по мотивации детей к чтению, обзоры, надеемся получить отклик от заинтересованных людей и организаций. Мы также ищем возможность создать независимую библиотеку электронных книг,

3 Авторам — возможность познакомится с потенциальными читателями, представить свои произведения в изданном виде, информационные семинары, возможности коллективного продвижения, участия в международных книжных мероприятиях.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *